She would run to her workplace, outrunning hunger.
She fought her way out through her children’s unwary eyes.
She would sell her sweat for a few pieces of rectangular paper,
And her sporadic smiles for her family’s succor.
A drunken husband and the bottles of destruction,
She struggled bare-minded to achieve a pseudo destination.
The days would enclose children’s demands within
And nights engulfed her needful and desperate screams.
Words were overrun and tears were restrained;
decrepit bones and muscles that had sprained.
She abstained from frolic and refrained from jubilance,
Ironically, she was never free but always independent!
- Mihir Chitre
mihirmumbaikar@gmail.com
4 comments:
woah!!great!!
Well written! A good analogy to your introductory article!
hello,
i think the images can be more concrete and less like labels; 'bottles of destruction' is a bit of a stretch. some of the words have run away with themselves, including "needful" (I think I'd put 'needy' there). The rhyme is also a little forced.
The last line shows you have put your hand on a paradox but maybe the craft itself could change to reflect that better.
u have got an excellent vocabulary!!!!
Post a Comment